《蒹葭》是中国古代文学中一首著名的诗篇,出自《诗经·秦风》。这首诗以其优美的意境和深邃的情感而广受赞誉。以下为原文及现代汉语的翻译:
原文:
蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。
溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。
蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。
溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。
蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。
溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。
译文:
芦苇茂密水边长,晶莹露水结成霜。我心中所思念的人儿啊,就在河水那一方。
逆流而上去追寻她,道路崎岖又漫长。顺流而下去寻找她,仿佛就在水中央。
芦苇茂盛水边长,太阳初升露未干。我心中所思念的人儿啊,就在河岸那一边。
逆流而上去追寻她,道路险阻难攀登。顺流而下去寻找她,仿佛就在沙洲间。
芦苇繁茂水边长,露珠未尽尚未干。我心中所思念的人儿啊,就在水边那一处。
逆流而上去追寻她,道路弯曲难行走。顺流而下去寻找她,仿佛就在小岛上。
这首诗通过反复咏叹的句式,表达了诗人对心中理想之人的深切思念与不懈追求。其情景交融的艺术手法,使读者能够感受到那种朦胧而又深远的美感。