【凤栖梧柳永原文翻译】《凤栖梧》是宋代著名词人柳永的代表作之一,这首词以细腻的情感描写和优美的意境著称,表达了作者在离别之际对心上人的深切思念与无法割舍的情愫。原词如下:
> 凤栖梧
> 伫倚危楼风细细,望极春愁,黯黯生天际。
> 草色烟光残照里,无言谁会凭栏意。
> 拟把疏狂图一醉,对酒当歌,强乐还无味。
> 衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。
一、词作背景
柳永是北宋时期著名的婉约派词人,他擅长描写男女之情,尤其在抒发离愁别绪方面有独到之处。《凤栖梧》便是他写给一位心上人的情词,展现了他对爱情的执着与深情。
这首词以“伫倚危楼”起笔,描绘出一个孤独的身影,站在高楼之上,迎着微风,远望远方。他的心中充满了春天的忧愁,仿佛这愁绪已经融入了天边的云霞之中。
二、逐句解析与翻译
1. “伫倚危楼风细细”
译文:我独自倚靠在高高的楼上,微风轻轻吹拂。
解析:这一句点明了人物所处的环境和情绪基调,营造出一种孤寂、沉思的氛围。
2. “望极春愁,黯黯生天际”
译文:极目远望,心中的春日之愁仿佛从天边悄然升起。
解析:这里将抽象的“愁”具象化为天地间的景象,增强了情感的表达力。
3. “草色烟光残照里,无言谁会凭栏意”
译文:在草色朦胧、夕阳余晖中,没有人能理解我凭栏远望的心事。
解析:通过自然景物的描写,反衬出主人公内心的孤独与无人理解的苦闷。
4. “拟把疏狂图一醉,对酒当歌,强乐还无味”
译文:想要放纵自己,借酒消愁,但即使举杯饮酒,强颜欢笑,也终究没有乐趣。
解析:表现了主人公试图用酒精或娱乐来排解内心的痛苦,却始终无法真正摆脱忧伤。
5. “衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴”
译文:即使衣带渐渐变宽,我也毫不后悔,为了她,我甘愿日渐消瘦。
解析:这是全词的高潮部分,表达了主人公对爱情的坚定与执着,即便身心俱疲,也不改初衷。
三、艺术特色
1. 情感真挚:柳永善于捕捉内心细微的情感变化,使读者能够感同身受。
2. 语言优美:词句流畅自然,富有节奏感,读来朗朗上口。
3. 意境深远:通过对自然景色的描写,烘托出人物的内心世界,情景交融,耐人寻味。
四、结语
《凤栖梧》不仅是一首情词,更是一首关于执着与坚持的作品。它告诉我们,在面对感情的困扰时,真正的爱不是轻易放弃,而是愿意为之付出一切。柳永用最朴素的语言,道出了最深刻的情感,这也是这首词历经千年仍被传诵的原因所在。
如果你也在经历一段刻骨铭心的感情,请记住:有些爱,值得你一生去等待与坚守。