首页 > 百科知识 > 精选范文 >

使至塞上的原文和翻译

2025-06-14 03:52:39

问题描述:

使至塞上的原文和翻译,蹲一个热心人,求不嫌弃我笨!

最佳答案

推荐答案

2025-06-14 03:52:39

王维的《使至塞上》是一首脍炙人口的边塞诗,描绘了诗人出使边疆时所见的壮丽景色与内心的感慨。这首诗不仅展现了唐代诗歌的艺术魅力,同时也反映了当时社会的风貌和诗人的情感世界。

原文如下:

单车欲问边,属国过居延。

征蓬出汉塞,归雁入胡天。

大漠孤烟直,长河落日圆。

萧关逢候骑,都护在燕然。

翻译成现代汉语可以这样表达:

我独自一人驾着轻车前往边疆探望,途径属国经过居延。

就像随风而去的蓬草飘出了汉朝的边界,又似北飞的大雁进入了胡地的天空。

浩瀚的大漠中,一缕孤烟笔直地升起;长长的黄河旁,一轮落日显得格外圆满。

在萧关遇到了负责巡逻的骑兵,得知前线的将领正在燕然山驻守。

这首诗通过对自然景观的描写,表达了作者对边疆生活的体验以及对国家安定的祝愿。诗中的意象鲜明生动,语言凝练优美,充分体现了王维作为“诗佛”的独特风格。无论是从艺术价值还是历史意义上来看,《使至塞上》都堪称经典之作。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。