原文:
滚滚长江东逝水,
浪花淘尽英雄。
是非成败转头空。
青山依旧在,
几度夕阳红。
白发渔樵江渚上,
惯看秋月春风。
一壶浊酒喜相逢。
古今多少事,
都付笑谈中。
赏析:
这首词开篇即以“滚滚长江东逝水”起句,气势磅礴,将读者带入一个宏大的历史背景之中。长江奔流不息,象征着时间的无情流逝,而浪花淘尽英雄,则暗示了无数英雄豪杰在历史长河中被遗忘的命运。接下来,“是非成败转头空”进一步深化主题,强调世间的一切荣辱得失最终都将归于虚无。
“青山依旧在,几度夕阳红”通过对比永恒不变的大自然与短暂易逝的人类生命,突出了生命的脆弱与短暂。而后半部分则转向个人的生活体验,描述了一位隐居江边的老者,他看惯了四季更迭,却能以淡然的心态面对人生。最后一句“古今多少事,都付笑谈中”,更是将全词升华至一种超脱尘世的境界,仿佛一切纷争与成就都只是茶余饭后的谈资。
翻译:
The Yangtze River flows on ceaselessly eastward,
Washing away all the heroes of old.
Right and wrong, success or failure—everything turns to naught in an instant.
The green mountains remain as they were,
While the sun sets red time and again.
A gray-haired fisherman and woodcutter sit by the riverbank,
Accustomed to watching the autumn moon and spring breeze.
They joyfully meet over a pot of coarse wine.
How many events of ancient times and modern days
Are now but subjects for casual talk?
通过这样的解读,我们不仅能够感受到杨慎深厚的文学功底,也能体会到他对人生哲理的独特思考。这首词以其深邃的思想内涵和优美的语言艺术,成为流传千古的经典之作。