首页 > 百科知识 > 精选范文 >

《游子吟》原文、翻译及赏析

2025-06-05 07:32:30

问题描述:

《游子吟》原文、翻译及赏析,在线等,求秒回,真的火烧眉毛!

最佳答案

推荐答案

2025-06-05 07:32:30

《游子吟》是唐代著名诗人孟郊创作的一首五言古诗,堪称千古传颂的经典之作。这首诗以简洁的语言和真挚的情感表达了对母爱的深深感激与赞美,感人至深。

原文:

慈母手中线,游子身上衣。

临行密密缝,意恐迟迟归。

谁言寸草心,报得三春晖。

翻译:

慈祥的母亲手里拿着针线,

为即将远行的儿子缝制衣服。

在儿子临行前,母亲一针一线地缝得格外仔细,

唯恐缝得不够结实,儿子会迟迟归来。

谁能说像小草一样微弱的孝心,

能报答得了像春天阳光般深厚的母爱呢?

赏析:

这首诗通过描写一位慈母为即将远行的儿子缝制衣服的情景,表现了母爱的伟大与无私。诗中的“慈母手中线”和“游子身上衣”形成鲜明对比,一方面体现了母亲对子女无微不至的关怀,另一方面也暗示了游子即将踏上旅途的孤独与艰辛。

“临行密密缝,意恐迟迟归”,这两句细致地刻画了母亲在送别时复杂的心情。她既希望孩子能够早日归来,又担心孩子在外遇到困难。这种矛盾的心理,正是母爱深沉的表现。

最后两句“谁言寸草心,报得三春晖”则将全诗推向高潮。这里运用了比喻的手法,“寸草心”象征着儿女微薄的心意,“三春晖”则比喻母爱如春天般温暖而博大。诗人感叹,即使儿女竭尽全力回报母亲,也难以完全报答母亲那深沉而无私的爱。

《游子吟》之所以成为经典,不仅在于其情感真挚动人,更在于它以平凡的生活场景揭示了人类最普遍、最深刻的情感——母爱。这首诗流传至今,依然能触动无数人的心弦,让我们铭记并珍惜这份伟大的亲情。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。