首页 > 百科知识 > 精选范文 >

白居易《邯郸冬至夜思家》翻译赏析

更新时间:发布时间:

问题描述:

白居易《邯郸冬至夜思家》翻译赏析,卡了好久了,麻烦给点思路啊!

最佳答案

推荐答案

2025-06-01 13:49:26

白居易是唐代著名的诗人,他的诗作以平易近人、通俗易懂著称。其中,《邯郸冬至夜思家》是一首充满深情的小诗,表达了诗人在异乡过冬至时对家乡和亲人的思念之情。

原文如下:

邯郸驿里逢冬至,

抱膝灯前影伴身。

想得家中夜深坐,

还应说着远行人。

这首诗的翻译如下:

在邯郸的驿站里度过了冬至节,

独自抱着膝盖坐在灯前,

只有自己的影子陪伴着自己。

想到家里的人此时可能还在深夜坐着,

应该是在谈论着远行在外的我吧。

赏析:

首句点明了地点和时间,“邯郸驿里逢冬至”,冬至是中国传统的重要节日,人们通常会与家人团聚庆祝。然而,白居易却在邯郸的驿站中度过这个节日,显得格外孤寂。第二句“抱膝灯前影伴身”进一步描绘了诗人的孤独状态,他独自一人,只能依靠灯光下的影子来陪伴自己。第三句“想得家中夜深坐”,诗人开始想象家中的情景,推测家人也在深夜坐着,这体现了他对家人的深深牵挂。最后一句“还应说着远行人”则表达了诗人对家人谈论自己的期待,希望家人能够记得自己,关心自己的处境。

整首诗语言朴实无华,但却饱含深情。通过简单的描述,诗人成功地传达了自己在异乡过节时的孤独与思乡之情。这种真挚的情感让读者感同身受,也使得这首诗成为了流传千古的经典之作。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。