首页 > 百科知识 > 精选范文 >

《临安春雨初霁》原文翻译及赏析

2025-05-25 20:08:38

问题描述:

《临安春雨初霁》原文翻译及赏析,有没有大佬愿意带带我?求帮忙!

最佳答案

推荐答案

2025-05-25 20:08:38

《临安春雨初霁》是南宋著名诗人陆游的一首经典诗作。这首诗通过对江南春雨后清新景象的描绘,表达了诗人对自然美景的喜爱以及内心深处淡淡的忧愁与感慨。以下为原文、翻译及赏析。

原文:

世味年来薄似纱,

谁令骑马客京华?

小楼一夜听春雨,

深巷明朝卖杏花。

矮纸斜行闲作草,

晴窗细乳戏分茶。

素衣莫起风尘叹,

犹及清明可到家。

翻译:

近年来人情世故淡薄得像轻纱一般,

是谁让我骑着马来到京城繁华之地?

昨夜住在小楼里听着春雨淅沥,

清晨时分,深巷中传来卖杏花的声音。

在短小的纸上随意书写着草书,

晴天的窗户下悠闲地品茶。

不要叹息我的白衣被风尘沾染,

趁着清明时节我还能赶回家乡。

赏析:

首联以一种略带自嘲的语气开始,诗人感叹世态炎凉,人情冷漠,将世间人情比作薄如轻纱,表达出自己对现实社会的无奈与失望。接着问“谁令骑马客京华”,暗含了一种被迫来到京城的意味,进一步强化了内心的孤独与寂寞。

颔联通过“小楼一夜听春雨”和“深巷明朝卖杏花”的细腻描写,展现了江南春雨过后生机勃勃的景象。尤其是“深巷明朝卖杏花”一句,不仅写出了春天的气息,更有一种悠远的生活情趣。

颈联则转向诗人的日常生活,描绘了他在闲暇时光中的雅趣——写草书、分茶。这种恬静的生活状态与前文的忧愁形成鲜明对比,显示出诗人内心的复杂情感。

尾联“素衣莫起风尘叹,犹及清明可到家”则是诗人的一种自我宽慰。尽管身处异乡,饱受风尘之苦,但诗人依然抱有希望,相信自己能够及时回到家乡,享受清明时节的宁静与美好。

整首诗语言优美,意境深远,既表现了诗人对自然美景的热爱,又抒发了他对人生境遇的感慨,堪称一首耐人寻味的佳作。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。