首页 > 百科知识 > 精选范文 >

陶渊明《闲情赋并序》原文和翻译

2025-05-14 18:40:18

问题描述:

陶渊明《闲情赋并序》原文和翻译,求大佬给个思路,感激到哭!

最佳答案

推荐答案

2025-05-14 18:40:18

陶渊明是中国文学史上一位极具影响力的诗人与散文家。他的作品以自然清新、淡泊宁静著称,深受后人喜爱。《闲情赋并序》便是其代表作之一,展现了作者对生活哲理的独特思考。

原文如下:

夫何瑰逸之令姿,独旷世以秀群。表倾城之艳质,期有眷而长存。嗟佳人之信修,羌习礼而明诗。抗琼珮以和予,指潜渊而为期。执轻舟而上溯,俟风歇于川湄。虽无予之难备,庶斯志之永垂。

翻译为现代汉语:

为何如此美丽出众,独领风骚,超凡脱俗?她那倾国倾城的美貌,期望能长久地相伴。叹息佳人的美好品德,她熟读礼仪,精通诗书。她举起精美的玉佩与我相和,指着深邃的渊源作为约定。划着轻便的小船逆流而上,在河岸等待风停歇。虽然没有什么艰难的事情需要准备,但希望这份志向能够永远流传下去。

这篇赋通过对理想伴侣的描绘,表达了陶渊明对于理想生活的向往以及对人生哲理的深刻理解。通过细腻的文字,他将个人情感融入到自然景色之中,使得整篇作品充满了诗意与哲思。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。