原文:
宋人有耕者。田中有株,兔走触株,折颈而死。因释其耒而守株,冀复得兔。兔不可复得,而身为宋国笑。
翻译:
从前在宋国有一位农夫。他的田地里有一个树桩,有一天,一只兔子跑过,撞到了这个树桩,结果撞断了脖子死了。于是这位农夫就放下他的农具,守在树桩旁边,希望还能再得到兔子。然而,兔子再也没有出现,而他自己也因此成了宋国人嘲笑的对象。
注释:
- 耕者:耕作的人,即农民。
- 株:树桩。
- 走:跑。
- 释其耒:放下他的农具。耒是一种古代用来翻土的工具。
- 冀:希望。
- 复得兔:再次得到兔子。
- 身为宋国笑:被宋国的人所嘲笑。
这则寓言告诉我们,偶然的成功不应成为习惯,只有通过不懈的努力才能获得真正的成果。希望我们都能从这个故事中汲取教训,脚踏实地地追求自己的目标。